الحب هو

إي إي كمينغز 1894-1962

الحب أكثر كثافة من أن ينسى

أكثر رقة من أن يذكر

أكثر ندرة من أن تكون موجة رطبة

أكثر تكرارا من أن يفشل

هو الأكثر جنونا وقمرية

وأقل وجوبا ألا يكون

من كل البحر الذي هو فقط

أعمق من البحر

الحب أقل دائما من الفوز

أقل دائمًا من حي

أقل كبرا من أن يبدأ على الأقل

أقل صغرا من أن يغفر

هو الأكثر تعقلا وشموسا

وأكثر استحالة على الموت

من كل السماء التي هي فقط

أعلى من السماء

Edward Estlin “E. E.” Cummings كان شاعرًا ورسامًا ومؤلفًا أمريكيًا. كتب حوالي 2900 قصيدة، وروايتي سيرة ذاتية، وأربع مسرحيات ، والعديد من المقالات

كمينغز أحد الشعراء التجريبيين، وكلمات مثل “شمسية” و “قمرية” ليست خطأ في الترجمة ولكن الشاعر استخدم الشمس والقمر بالفعل كصفات. كما أنه، في سياق كتابته التجريبية، لم يستخدم علامات الترقيم لترك القارئ يحزر أي تبدأ وتنتهي الجملة، ربما. ولم يستخدم الأحرف الكبيرة والصغيرة ومن هنا أيضًا لم نضع علامات التشكيل في الترجمة بالرغم من أنها كانت ستسهل الترجمة، ولكن ليس هذا هدف الشاعر.

ترجمها عن الإنكليزية: رافاييل لايساندر